James Joyce FAQ (Version 2.0) jorn@mcs.com 19 September 1994 - Joyce on Irish tenner! Now with added ascii art... - Joyce on the Net (mailing lists) - Joycean e-texts available - Finn's Hotel (a recent brouhaha) - Ulysses: Kidd vs Gabler (an older brouhaha) - Joyce's schema for Ulysses - Biographical/bibliographic timeline - Where shall I begin reading Joyce? - FW and FWAKE-L - The Polti proposition (a future brouhaha :^) = Joyce on Irish tenner! ================================================ In September, the new Irish currency was unveiled-- the ten pound note has a picture of Joyce (smiling!). On the back are the opening words of Finnegans Wake. Preview (looks best on a Mac, in Monaco or Courier): ||| ||| || | || | ||| || | ||| |||| | ; | ||| |||| || || ::::;\ || |||| | : ::: ;;;;///6| | ///|||||||||||| |:: :::;;;;//6| || //// || || | ;; //C6| |//| ||| ||| /// |||| || | _-_ = dBCB~~-//C66||/6 | | || | ||||| ||||| |/_=-\\ 'JBPYA\ /C //CC6 | | || || | | |'<6>>|/~~|B~6 >||||/ ;//C66 || |||| || ||||| || || |\ ") |\`~ // ;//C66|| |||| |||||||||||| || | `~~' ~-~'/ ;//C6 ||| | | , \ ;;;/CC6 | | '" JU: :;;;;;//66 || ', ' ~-_=dR: : ;;;;//66 |||| \ -, _ _ ;;;/C6 | | ', ~-==-~`' ;;;//6 || || | \ ::;;;//6%6||| |||| ' ;///C%%%%/| | '|-___-|||CC666%%%/| ||| "|||||| 6%%%%// |||| = Joyce on the Net ====================================================== There are two Joyce-related mailing lists on Internet, one for Joyce-in- general, called J-JOYCE and one for Finnegans Wake, called FWAKE-L. Each has about 200 subscribers, posting anywhere from zero to 50 messages total per month. To subscribe to J-JOYCE send the message "subscribe" to: j-joyce-request@lists.utah.edu To subscribe to FWAKE-L send this exact message: subscribe FWAKE-L [your name spelled out normally] to listserv@irlearn.bitnet or listserv@irlearn.ucd.ie The "subscribe" message must be in the *body* of the email, not just in the subjectline. You will get a 'bill' for the nanoseconds used-- ignore it. To unsubscribe, send "signoff FWAKE-L" (or "signoff j-joyce") to the *listserv* (or j-joyce-request) address. To send a message to the entire subscription list, address it either to: j-joyce@lists.utah.edu or fwake-l@irlearn.ucd.ie (or .bitnet) (Be warned: replying to a message received from the group will normally cause your response to go to everyone, and not just the original sender!) The j-joyce list especially appreciates postings on the theme "Things that still mystify me in Ulysses". (It's been dead silent lately, though...) FWAKE-L is meandering slowly thru Chapter Four, soliciting interpretations of one sentence at a time. (see below) And recently, a parallel effort was begun on Chapter One. = Joycean e-texts ======================================================== Etexts of Ulysses and Finnegans Wake are available for anonymous ftp from: blaze.trentu.ca in /pub/jjoyce ASCII and WordPerfect 5.1 versions are both available. = Finn's Hotel: the battle ============================================== In September 1992, Danis Rose of Dublin announced the 'discovery' of an unknown collection of short stories written by Joyce in 1923, between Ulysses and Finnegans Wake. Rose claimed Joyce's intended title had been "Finn's Hotel". These were to be published by Viking/Penguin in March 1993, but that date has been postponed indefinitely. In the Times Literary Supplement in February 1993, Stephen James Joyce (Joyce's grandson) declared that the Joyce Estate did not accept Rose's claims, and would not allow this work to be published. Rose had also announced his 'corrected' edition of FW for 1995, but Stephen has vowed to block that, too. = Finn's Hotel: the stories ============================================ You can read the Finn's Hotel stories in any of three published formats: The first issue of The James Joyce Review (1957) included most of them in transcriptions by M.J.C. Hodgart. Easier to find might be David Hayman's 1963 "First Draft Version of FW" (FDV) or the massive 63-volume James Joyce Archive, Garland's facsimile edition of all Joyce's manuscripts and notebooks (JJA). The latter offers every level of draft; Rose presumably intended to use the typescripts that were approximately third drafts; these were also what Hodgart used. 1. Roderick O'Conor (FDV203-4, JJA55 p463-65) (in published FW pp380-82) 2. Tristan and Isolde (FDV208-12, JJA56 p20-24) (FW pp383-99, mixed with MMLJ) 3. Saint Kevin (FDV273-4, JJA63 p38e-f) (FW pp604-606) 4. Berkeley and Patrick (FDV279, JJA63 p148-165) (FW pp611-12) 5. H.C.E. (FDV62-3, JJA45 p14-17) (FW pp30-34) 6. Mamalujo (FDV213-19, JJA56 p71-80) (FW pp383-99, mixed with T&I) 7. The Revered Letter (FDV81-3, JJA46 p281-87) (FW pp615-19) = Finn's Hotel: the case against ======================================== Rose had presented an argument in the Spring 1989 issue of "A Finnegans Wake Circular" that "Finn's Hotel" was the 'real' original title of FW, based mostly on a couple of ambiguous hints in Joyce's unpublished letters. This case is not strengthened by claiming the original vignettes were for an entirely different book. (The astonishing thing is that the early history of FW is still so poorly understood, that a claim like this is hard to argue for *or* against!) = Ulysses: Kidd vs Gabler ============================================== The 1986 'corrected' edition of Ulysses by Hans Gabler is acknowledged to have corrected about 2000 typos and other errors in previous editions, but John Kidd has charged that another 2000 unjustified changes were also introduced. (The bulk of this case is presented in The Papers of the Bibliographic Society of America, December 1988.) Kidd's own edition of Ulysses has been repeatedly delayed. = Joyce's schema for Ulysses ================================================= Joyce circulated the following schema for Ulysses, at first only privately but then finally allowing Gilbert to publish it. It probably only scratches the surface of the "oversystematizing" Joyce confessed to. scene hr clrs organ art technic symbol 01 TELEMACHUS Tower 08 GDWH* --- theology narrative-young heir 02 NESTOR School 09 BNCH --- history catechism-personal horse 03 PROTEUS Strand 10 BLGN --- philology monolog-male tide 04 CALYPSO House 08 OR kidney mythol/econ narrative-mature nymph 05 LOTUS-EATR Bath 09 BN skin chem/botany narcissism eucharist 06 HADES Graveyard 11 BKWH heart religion incubism caretaker 07 EOLUS Newspaper 12 RD lungs rhetoric enthymemic editor 08 LESTRYGONI Lunch 13 BD esoph architect peristalsis constables 09 SCYLLA&CHR Library 14 -- brain literature dialectic Stratford/London 10 WANDERINGR Streets 15 RB blood mechanics labyrinth citizens 11 SIRENS Concertrm.16 CL ear music fuga per canonem barmaids 12 CYCLOPS Tavern 17 GN muscle surgery/pol gigantism fenian 13 NAUSIKAA Rocks 20 GYBL eye/ns painting de/tumescence virgin 14 OXENofSUN Hospital 22 WH womb medicine embryonic develpm. mothers 15 CIRCE Brothel 23 VI leg/skl dance hallucination whore 16 EUMEUS Shelter 00 nerves navigation narrative-old sailors 17 ITHACA House 01 STMK skeltn science catechism-impers. comets 18 PENELOPE Bed zz STMK fat ---- monolog-female earth *Colors: GolD WHite BrowN CHestnut BLue GreeN ORange BlacK ReD BlooD RainBow CoraL GreY VIolet STarry MilKy (no yellow!?) = James Joyce timeline =============================================== Feb 2 1882 Born in Dublin, oldest of 13 surviving children 1888-91 Jesuit boarding school, family fortunes begin decline 1893-98 Belvedere College, Jesuit day school, prefect of Sodality 1897? School retreat that inspires hellfire sermon in PoA 1898 Awakening sexuality forces rejection of moral hypocrisies 1898-1902 University College, idolizes Ibsen, formulates esthetics Dec 1902- Apr 1903 Paris: med school dropout, journalism, adventures Aug 13 1903 Mother's death precipitates emotional crisis June 16 1904 First date with Nora Barnacle (becomes Ulysses' Bloomsday) Sept 9-15 1904 Living with Gogarty in Tower (cf. opening of Ulysses) Oct 8 1904 Joyce and Nora 'elope' to Pola, Austria; Joyce teaches English 1905 Move to Trieste; Giorgio born July 27; Dubliners ms to publishers Aug 1906-Jan 1907 Bank clerk in Rome; conceives Ulysses as short story 1907 Lucia born July 26; Chamber Music published (poems); The Dead written 1908? 1000-page autobio "Stephen Hero" abandoned, recasting as PoA begun Aug 1909 Visit to Dublin, Cosgrave claims liaison w/Nora in 1904 Dec 20 1909 Joyce&partners open first Dublin cinema "Volta", quickly fails July-Sept 1912 Joyce's last visit to Ireland 1914 E Pound fixes serial publ of PoA; Dub's publ'ed; Exiles written; U begun 1916 PoA published to high critical acclaim and notoriety 1917 Eye troubles, Harriet Weaver begins lifelong patronage of Joyce family 1918 Serial pub/censorship of U begun; farcical lawsuit over actor's pants 1920 Move to Paris, spendthift lifestyle maintains financial crisis Feb 2 1922 Publication of Ulysses, international celebrity, eye troubles Oct 1922 Began FW ("a history of the world") via Scribbledehobble notebook 1923-29 Productive phase of FW composition; scorned by JJ's admirers 1927 Serial publ of FW begun in "transition" Nov 1929 Serial pub halted; Joyce enlists Jas Stephens to finish FW, if nec. 1929-32 Daughter Lucia's encroaching madness strains Joyce to near-silence 1931 JJ marries NB July 4; Stuart Gilbert publishes U 'schema' in "JJ's U" 1932 Birth of grandson 6 weeks after death of father, 2 weeks after 50th bday 1934 US pub of Ulysses by Random House after winning obscenity trial 1939 FW published May 9 after ten years of low productivity; Joyces flee Paris Jan 13 1941 Heartbroken at FW's poor reception, JJ dies in Zurich at age 58 1944 Campbell and Robinson's "Skeleton Key to FW" 1951 Death of Nora Barnacle Joyce 1957 M.J.C. Hodgart publishes early FW vignettes in James Joyce Review 1959 Richard Ellmann's monumental bio "James Joyce" 1961 First publication of FW notebook "Scribbledehobble" by T. Connolly 1963 David Hayman's "First Draft Version of FW" 1972 First publication of Ulysses notesheets by Philip Herring 1978 Facsimiles of notebooks and drafts published by Garland as "JJ Archive" 1980 Roland McHugh's "Annotations to FW" 1982 Joyce centennial celebrations in Dublin; death of Lucia Dec 12 1984 Hans Walter Gabler's critical edition of U 1991 FWAKE-L email list accumulates 100kb annotations to a single FW paragraph 1992 Danis Rose announces 'discovery' of "Finn's Hotel", squelched by grandson 199? John Kidd's re-corrected edition of U = Where shall I begin reading Joyce? ================================== Why read Joyce? First, I'd say, for his stylistic innovations. The last story of Dubliners ("The Dead"), the first pages (especially) of Portrait, Ulysses- chapters 1, 3, 4, 7, and 11-18, and FW on any page-- if you know nothing else of Joyce you should at least *browse* these-- there's nothing to match them in world literature. Realize that FW has no fixed *plot*, and is written largely in multilingual puns, with allusions to every aspect of history and literature... but it can still be fun to read, even just for the sounds of the sentences. For maximal 'forward plot-momentum' try pages 35 and 36 first. Second, read Joyce for his analysis of the Human Drama, as filtered (usually) thru the perspective of his own autobiography, in the person of a transparent alter-ego named *Stephen Dedalus*. I'd suggest the following sequence: Portrait (which follows SD's first 20 years), Ulysses (along with a couple of auxilliary texts), Ellmann's massive biography, Stephen Hero (a revealing long fragment of the lost early draft of Portrait), and Dubliners (early short stories). Perhaps the most important thing in choosing a first critical guide to Ulysses is that its page-number-references match the edition of the text you're using! (Gabler's 'corrected' text is equally as error-ridden as the 1961 Random House, etc.) "The [New] Bloomsday Book" by Blamires seems to be the most popular companion for one's first reading of Ulysses, paraphrasing the text page-by- page. Gilbert's "JJ's Ulysses" was the first attempt at an overview (done with JJ's assistance) and there are many others (eg, Tindall's Reader's Guide, Sultan's Argument of U). Gifford (with Seidman) and Thornton have produced books of annotations to Ulysses that are very useful-- Gifford's 2nd edition is the most complete, but includes many doubtful interpretations. Third, though, one can read Joyce *critically*, joining in the decades-old academic *game* of searching out new meanings. Here, Finnegans Wake and Joyce's notebooks and letters, along with the reminiscences of his friends, become vastly important, as clues to his ways of thinking and his plans in composing (especially) Portrait, Ulysses, and FW. At this level, one is finally forced to come to terms with the vast, vast, exponentially-growing body of research by our critical predecessors-- so vast as to be quite off-putting for newcomers! Where's the fun, after all, if the best riddles have already been solved? Fortunately, as vast as the accumulated research is, it's hardly scratched the surface of Joyce's accomplishments.... When reading Joyce criticism, too, take everything with a grain of salt-- Joyce is *much* deeper, in *every* work, than anyone can claim to have thoroughly plumbed. And he was *intentionally* laying traps for the unwary reader-- every great Joycean has surely been publicly caught out by several of these! And, surely, thousands of fascinating riddles remain to be explored. Be aware that no Joycean *details* are ever introduced arbitrarily-- everything has been selected to contribute to the overall esthetic effect-- the *decor ideal*-- and one must continually strive to see each work as a carefully laid- out *whole*. This requires of each reader a disciplined effort, connecting the many tiny offhand hints to deduce important truths that are never plainly stated. A few critical works on Ulysses I've found especially helpful: Raleigh, "The Chronicle of Leopold and Molly Bloom". Reconstructs their biographies from thousands of scattered hints in the text. Paul van Caspel, "Bloomers on the Liffey". Examines some of the many traps Joyce laid. Ellmann, "Ulysses on the Liffey". Searching for a grand philosophic pattern in Ulysses Hugh Kenner, various titles. And on FW: Joseph Campbell (yep, the myths-guy) and HM Robinson, "Skeleton Key to FW". A flaky but enthusiastic first try at a paraphrase. Rose and O'Hanlon, "Understanding FW". The second try, much more reliable but hard to find. Roland McHugh "Annotations to FW". Indispensible but still a tiny drop in the bucket. McHugh, "The FW Experience". Short and original, great for beginners. Hayman, "First-Draft Version of FW". Book One especially reads *much* more smoothly in its first draft. The FWAKE-L mailinglist, "FWAKE Digest for Chapter 4, paragraph 1". FTP-able, gives a sense of how much can be dug out for a single paragraph (100+ pages!). Atherton's "Books at the Wake" and Glasheen's "Census" are two of many very useful reference-works. = FW and FWAKE-L ====================================================== "Finnegans Wake" by James Joyce, published in 1939 after 16 years of inspired work, is the greatest, most difficult, and most enjoyable novel ever written. After the warming-up exercise of "Ulysses" (1914-1922), Joyce set out to write "a history of the world", circular in form, built around the recurring human drama of a hero's fall into disgrace and his reconstitution-by-synthesis from the warring poles of his fractured personality: virtuous conformity and artistic experiment. While Ulysses is more studied than any other novel in history, FW offers such a *sheer rock face* of puns and allusions, that it is just coming into its own as a respectable topic for scholarly research. The Finnegans Wake mailing list was created June 16 1988 by Michael O'Kelly under the auspices of IRLEARN, out of University College, Dublin. In late August 1991, we undertook a group-reading project, starting arbitrarily at Chapter 4 (FW75). We moved forward at first at the rate of about two paragraphs per month, with a handful of subscribers regularly contributing 2 or 3 pages of *brilliant* notes each, and many more putting in a helpful word here and there. The agreement seems to be that all is permitted: there's been very little nay-saying. The most unlikely impulses often turn out to bear delightful fruit. Even anachronisms are worth mentioning if just to clear the air of them. The economics of Internet make this an ideal medium for digging however- deep-is-necessary to unpack Joyce's crossmess parzel. If we had kept straight on at that rate, in 50 years or so we'd have half a million pages of insight, and be ready to begin a "second pass". But group efforts have slowed and declined somewhat during 1992 and 93, and we've initiated a second, parallel investigation with Chapter 1, FW page 3. Jorn Barger undertook to collate submissions into an anonymous-but- more-readable digest, sorting the notes line by line. Paragraph one is available for ftp from ftp.mcs.com in mcsnet.users/jorn, under the title "fwdigest1.jj". (One formatting oddity in the Digests: I'm setting off Joyce's own words with equals signs (=hi=there=) instead of spaces: =As=the=lion=in=our=teargarden================================75.01= so that on a normal word-processor, string-searches can be limited to finding *Joyce's* use of the word: ie, "=lion=", and will not find others' notes that mention lions, or dandelions, so you can jump to a particular point more readily. = The Polti proposition =============================================== Also available for ftp from ftp.mcs.com (in mcsnet.users/jorn) is a file labelled "storymath.jj" that sketches an argument about Joyce's intentions in writing FW, viewing it as a *thesaurus of story plots* similar to Georges Polti's "36 Dramatic Situations". Another file called �joyce.ai� looks at this material from a programmer�s perspective. Arguments for and against this hypothesis must be grounded in a deep study of the surviving notebooks, in which Joyce accumulated the individual text elements that became Ulysses and Finnegans Wake. One of the obstacles to understanding the early evolution of FW has been the riddle posed by a large early notebook known as "Scribbledehobble". The file "stratig.jj" presents a preliminary solution to this riddle. Another Joyce file available from this site is "hypertext.jj" that presents samples of the early FW notes and drafts, and discusses the problems of building a hypertext version of this material. The file "decentwrite.dw" discusses the nature of "reconstructive genetic word processing" in more general terms. =----------=- ,!. --=----=----=----=----=----=----=----=----=----=----= Jorn Barger j't Anon-ftp to ftp.mcs.com in mcsnet.users/jorn for: <:^)^:< K=-=:: -=-> Finnegans Wake, artificial intelligence, Ascii-TV, .::.:.::.. "=i.: [-' fractal-thicket indexing, semantic-topology theory, jorn@mcs.com /;:":.\ DecentWrite, miniTech, nant/nart, flame theory &c! =----------= ;}' '(, -=----=----=----=----=----=----=----=----=----=----=